|
|
|
Legislación »
Decisión
Numero de Referencia :
2007/81268
Fecha : 17/07/2007
Documentos Relacionados :
|
|
«... dokumentus visiems gavėjams, esantiems apylinkės teismo (Tribunal d’instance), kuriam antstolis priskirtas, jurisdikcijai priklausančioje teritorijoje.
Antstolių adresai, telefono ir fakso numeriai, elektroninio pato adresai ir informacija (vietovių pavadinimai ir pato kodai, taip pat tose vietovėse kompetentingi antstoliai) nurodyti gaunančiųjų agentūrų vadove, kuris skelbiamas Europos teisminiame atlase civilinėse bylose http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/
HU
Franciaországban az átvevő intézmények a végrehajtók.
Területi illetékesség: a végrehajtó illetékes aláírni a jogi aktusokat minden címzettnek a városi bíróság illetékességi területén, amelyhez a végrehajtó tartozik.
A végrehajtó címei, telefonés faxszámai, e-mail címei és az elérhetőségek (a helység neve és postai irányítószáma, a helység illetékes végrehajtói) az átvevő intézmények kézikönyvében találhatóak, amely rendelkezésre áll a Polgári ügyek európai igazságügyi atlasza honlapján:
http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/
MT
Fi Franza, l-aġenziji li jirċievu huma l-marixxalli tal-Qorti.
Żoni ġeografiċi li fihom ikollhom ġurisdizzjoni: il-marixxall tal-Qorti huwa kompetenti biex jinnotifika l-atti ġudizzjarji lid-destinatarji kollha li jinsabu fiż-żona ġeografika tal-Qorti distrettwali li taħtha jaqa’ l-marixxall.
L-indirizzi, in-numri tat-telefown u l-faks, l-e-Mails tal-marixxalli u l-kuntatti (isem u kodiċi postali tallokalitajiet, marixxalli tal-Qorti kompetenti għal-lokalitajiet) jinsabu fil-manwal ta’ l-aġenziji li jirċievu li huwa disponibbli fuq is-sit ta’ l-Atlas ġudizzjarju Ewropew fi kwistjonijiet ċivili:
http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/
NL
In Frankrijk zijn de gerechtsdeurwaarders de ontvangende instanties.
Territoriale bevoegdheid: de gerechtsdeurwaarder is bevoegd voor de betekening van stukken aan personen die zich in het rechtsgebied van het Tribunal d’instance bevinden waaraan de gerechtsdeurwaarder is verbonden.
De adressen, de telefoonen faxnummers, de e-mailadressen van de gerechtsdeurwaarders en de verdere gegevens (naam en postcode van de plaats, bevoegde gerechtsdeurwaarders van de plaats) zijn opgenomen in de handleiding van ontvangende instanties die beschikbaar is op de website van de Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken:
http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/
PL
We Francji rolę agencji przyjmujących pełnią komornicy sądowi (huissiers de Justice).
Właściwość miejscowa: Komornicy mogą doręczać dokumenty wszystkim adresatom znajdującym się w okręgu sądu (Tribunal d’instance), przy którym działają.
Adresy, numery telefonu i faksu, adresy poczty elektronicznej... »
|
|
|
|
REFERENCIAS ANTERIORES
MODIFICA el anexo I de la DECISIÓN 2001/781, de 25 de septiembre (Ref. 2001/82460).
MATERIAS
ADMINISTRACION DE JUSTICIA
COOPERACION JUDICIAL INTERNACIONAL
DOCUMENTOS
ENJUICIAMIENTO CIVIL
FRANCIA
|
|
|
|